viernes, 22 de mayo de 2026

LA SIESTA ES SAGRADA (I)

 

Etimología de siesta

Lo primero que tenemos que hacer es analizar la etimología de SIESTA que proviene del numeral ordinal latino sextus-a-um aplicado a la hora (femenino). Los romanos comían a la hora quinta, más o menos de las once a las doce de la mañana y la hora sexta comprendía desde las doce a la una. Es por tanto la hora de después de comer y la siesta es, por consiguiente, el sueño que nos tomamos después de la manducatoria.

         Su etimología es muy simple: sexta > siesta. (La vocal breve tónica “e” pasa en castellano al diptongo “ie” y la consonante doble “x” con sonido [ks] se simplifica en una “s”.

Tipos de siesta

Junto a la siesta tradicional de después de comer encontramos otra siesta que se echa antes de comer y que recibe diferentes nombres:

-         Siesta del carnero: Según parece así se llama porque los pastores, mientras los ganados comían, echaban una siesta y después pasaban a comer ellos.

-         Siesta del obispo: Parece ser que los señores obispos gustaban de esta siesta ante cibum aunque no conozco por qué se la nombra con los pastores de la Iglesia. Es posible que, debido a que madrugaban por los Oficios litúrgicos, los obispos recibieran la vista de Morfeo antes de la comida. Es un suponer.

-         Siesta del carnero (nada que ver con el excelentísimo señor Alcalde de Pucela, don Jesús Julio Carnero):  También se la conoce como siesta del borrego, siesta del cura o siesta del gorrino, dicha esta última palabra con perdón.


 

Duración de la siesta

     Para esta duración hay dos opiniones:

-         Camilo José Cela:  Decía el padronés que la siesta tiene que ser de “Padrenuestro, pijama y orinal”. Es decir, puede pasar tranquilamente de una hora e incluso alcanzar las tres. Los médicos no la recomiendan porque puede quitarnos el sueño por la noche y por la conocida como “inercia del sueño” que es la sensación de levantarse más cansado o aturdido. El escritor padronés refutaba esta idea diciendo que, si nos levantamos más cansados, es porque no hemos dormido lo suficiente.

-         La mayoría de la profesión médica: Consideran que la siesta no debe superar los 20 o 30 minutos para que no se produzca la ya mencionada “inercia del sueño”.

Beneficios de la siesta

         Voy a seguir los que dice la Fundación Española del Corazón  en sus “Los 10 beneficios de una buena siesta”.

1. Previene las cardiopatías. La siesta ayuda a disminuir en un 37% el estrés y el riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares. La falta de sueño incrementa el cortisol, y un exceso de esta hormona aumenta la intolerancia a la glucosa y a la grasa, debilita el sistema muscular e inmunológico y disminuye los niveles de la hormona del crecimiento, lo que puede provocar diabetes y enfermedades cardiovasculares.

 

Cuando se duerme, se libera, sin embargo, la hormona del crecimiento, antídoto del cortisol, que estimula el sistema inmunológico, reduce el estrés y la ansiedad, ayuda a reparar los músculos y a perder peso.

 

2. Reduce la tensión arterial. Un estudio del Allegheny College de Pennsylvania (EE.UU.) realizado a 85 universitarios sanos ha demostrado que quienes duermen una siesta diaria de entre 45 minutos y una hora tras haber soportado un día de estrés y tensión psicológica ven disminuir su presión arterial y su ritmo cardiaco.

 

3. Facilita el aprendizaje. Un estudio de la Universidad de Berkeley asegura que quienes duermen la siesta rinden más por las tardes y aumentan en un diez por ciento su capacidad de aprendizaje. El sueño, dicen, permite afrontar nuevos conocimientos y fijar los ya adquiridos. Sería algo así como resetear el cerebro. Por esta razón, el descanso tras el almuerzo aumenta la productividad de los trabajadores y el rendimiento escolar de los niños.

 

4. Aumenta la concentración. Existen numerosos estudios que demuestran que la siesta (incluso de seis minutos) contribuye a mejorar cualquier tarea que suponga recordar listas de palabras o de objetos. El sueño facilita el almacenamiento de la memoria a corto plazo y deja espacio para nuevos datos. Durante el sueño, los recuerdos recientes se transfieren del hipocampo al neocórtex, nuestro disco duro, donde se consolidan los recuerdos a largo plazo.

 

5. Estimula la creatividad. Un equipo de neurólogos de la Universidad de Georgetown ha comprobado que la siesta aumenta la creatividad o, al menos, estimula la actividad de la zona del cerebro (el hemisferio derecho) que se asocia con esta capacidad.

 

6. Facilita resolver problemas. Robert Stickgold, profesor de Psiquiatría de la Harvard Medical School, ha descubierto que cuando los sujetos alcanzan la fase REM del sueño (fase de gran actividad cerebral en la que soñamos), les lleva menos tiempo realizar diferentes conexiones entre ideas.

 

7. Mejora los reflejos. Un estudio de la NASA a 747 pilotos demostró que aquellos que dormían una siesta diaria de 26 minutos cometían un 34% menos errores en el trabajo y duplicaban sus niveles de alerta.

 

8. Favorece la abstracción. Un organismo estadounidense ha estudiado las expresiones faciales de varios niños de 15 meses ante frases que han oído anteriormente. Los niños que durmieron la siesta aprendieron una oración y su relación con otras, mientras que el resto no reconocía las frases. Esto sugiere que la siesta favorece el aprendizaje abstracto o capacidad de detectar el patrón general de una nueva información.

 

9. Fomenta la positividad. Otro estudio de Berkeley dice que los individuos que duermen la siesta y pasan por la fase REM aumentan su receptividad ante la expresión facial de felicidad, mientras que quienes no lo hacen manifiestan más ira y miedo.

 

10. Mejora el estado de ánimo. La serotonina es un neurotransmisor que regula el sueño, el apetito y el estado de ánimo. Y dormir inunda nuestro cerebro de serotonina, lo que nos proporciona una sensación de satisfacción y bienestar.

Por lo que vemos, se reduce el cortisol y hay un aumento de la serotonina. Todo esto ni lo sabían los obispos, ni los pastores, ni mi abuelo Luis, pero conviene que se sepa. Así pues, podemos decir con toda tranquilidad:

LA SIESTA ES SAGRADA


miércoles, 13 de mayo de 2026

DE POR QUÉ SAN PEDRO REGALADO DEBERÍA SER TAMBIÉN FIESTA EN BOECILLO

 


Hoy, día de San Pedro Regalado, quisiera contaros la relación que el santo vallisoletano tuvo con Boecillo. Recurro para ello a Matías Sangrador Vítores, el biógrafo del santo pucelano, y a mi libro Boecillo con el corazón en donde lo trato de manera más amplia. San Pedro Regalado nació en Valladolid, vivió en Laguna, en El Abrojo, pero trabajó en Boecillo. Sangrador lo cuenta en su libro y yo reproduzco ese pasaje en el mío en la página 611. Dice así:

Por este tiempo, los religiosos del Abrojo, queriendo poner a prueba la santidad del Regalado, se convinieron en dejarle abandonado con otro compañero en los montes de la opuesta margen del río Duero a donde acostumbraba a ir la comunidad con el objeto de proveerse de leña para el consumo del eremitorio.

            Queda claro, pues, que los monjes de El Abrojo se venían a los montes de Boecillo cruzando el río para abastecer de leña el convento. Recordemos que Boecillo debe su origen a la provisión de leña a la ciudad de Valladolid, como Laguna debe su fundación a las salinas que abastecían de sal a la ciudad del Pisuerga.

         Pero no sólo esto hace que San Pedro sea también boecillano de adopción por su trabajo ( per in montibus opus), sino que también es vox populi que los frailes tenían unas viñas en terreno de nuestro pueblo por lo que el viaje en barca por el río ( la barca de los frailes) era algo habitual en la comunidad de El Abrojo. Si no, ¿de qué esa bodega de San Pedro que tenemos en Boecillo desde cuyos sótanos parte un subterráneo, anegado a día de hoy, que comunica ambas márgenes del río?

         Los compañeros le quisieron dejar tirado a San Pedro, pero éste, al igual que San Raimundo de Peñafort, echó su capa al río y cruzó navegando en ella. Cuando los malévolos compañeros le vieron llegar puntual a los rezos conventuales, no daban crédito a sus ojos. Es lo que yo llamo en el libro, basándome en la transfretación de San Raimundo, el milagro de la transfluminación que tiene su origen en la preposición trans ( al otro lado) y flumen, que en latín, significa río.

         Vistos estos datos, me veo en la obligación de solicitar al excelentísimo señor alcalde de Boecillo, don Raúl Gómez Pintado, que tenga a bien considerar que el día 13 de mayo , día de San Pedro Regalado, debería ser fiesta también aquende el Duero y no sólo allende pues, si sabemos que el santo nació en Valladolid y vivió en Laguna, también sabemos que trabajó en Boecillo y que, por causa de una broma en uno de los numerosos cruces que los frailes hacían para venir a los montes y viñedos de nuestro pueblo, obró un milagro, quizás menos conocido que el de detener a un toro, pero no menos importante.

         Queda dicho y argumentado pues cómo el Regalado se debe celebrar también en Boecillo y considerar el 13 de mayo como festivo también en las tierras boecillanas que están al sur del Duero, nuestro padre-río que nos baña y que hace fértiles nuestros campos.

         Dixi et retuli omnia, quae scripsi,  omnibus qui bona voluntate audire haec vellint. Ut sic sit.

martes, 28 de abril de 2026

LA MANTA DEL CABALLO DE DON PEDRO DE NOVO Y COLSON

 


Recuerdo que, en mi infancia, mi abuelo Luis recordaba una obra que se titulaba La manta del caballo porque en esta obra había una enseñanza moral por parte de un niño que le da la manta al abuelo . Os  copio el fragmento:

ALFONSO. Pártemela en dos mitades

                 para darle una a abuelito.

LEONARDO. ¡Darle a él! (Como aterrado)

ALFONSO. Para la nieve.

MARTA. ¡Alfonso!

GUILLERMO. ¡Dios de piedad!

ALFONSO. Si no es más que la mitad, no temas, padre.

CATALINA. (¡Y se atreve!)

ALGONSO. Si la otra mitad que dejo...

MARTA. ¿La quieres tú?

LEONARDO. ¿Para qué?

ALFONSO. La otra me la guardaré

para ti cuando seas viejo.

Este es el texto de la obra en la que Alfonso, un niño con seny, les da una lección moral a los mayores al darle a su padre la mitad de la manta para cuando sea viejo y se vea en la misma situación que su padre que ha sido expulsado de la casa por Leonardo y por Marta, padres de Alfonso e hijo y nuera respectivamente de Don Guillermo de Orellana.

Lo que a mí me llama la atención es dónde pudo ver mi abuelo Luis esta obra de teatro cuyo autor, Pedro de Novo y Colson, es un absoluto desconocido. La Wikipedia nos cuenta que nació en Cádiz en 1846, que fue marino, que fue académico de Historia y también de la Real Academia de la Lengua; que escribió obras dramáticas de las cuales elogia como las mejores a Un archimillonario (1886) y La bofetada (1890). Ni Pamplona de La manta del caballo. Como curiosidad, diré que llegó a ser diputado a cortes por el distrito cubano de Manzanillo y que falleció en Madrid un 17 de febrero de 1931, a los ochenta y cinco años, ahorrándose de ver la proclamación de la Segunda República en abril de ese mismo año. Sin embargo, ahí sigue la pregunta: ¿dónde vio mi abuelo Luis esa obra?

Pues lo único que se me ocurre es que la viera representada por unos cómicos de la legua en Boecillo, ya sabéis, aquellos cómicos que iba por los pueblos “echando” obras de teatro y que tan bien retrata Fernando Fernán Gómez en esa magistral película suya que lleva por título El viaje a ninguna parte. Seguro que me mi abuelo Luis era pequeño y aquella enseñanza moral de la obra del gaditano se le quedó grabada de por vida.

Os la recomiendo leer. Está en verso y esa muestra de cariño del nieto hacia su abuelo sigue haciendo falta, quizás más que nunca, a día de hoy. Yo se la recomendé en su día a mi buen amigo y compañero Jesús Sanz Rioja y le encantó. Con eso ya os digo todo.

 

sábado, 4 de abril de 2026

JESÚS EN BETANIA

 


 

Resulta que hoy es Sábado Santo en las Españas y que el domingo pasado fue Domingo de Ramos. Me diréis que a qué viene este volver atrás en el calendario y yo, gustoso, os respondo.

         Cuando se lee el primer Evangelio del Domingo de Ramos (el de la bendición de las palmas) parece que Jesús se queda en Jerusalén, pero nada más lejos de la realidad.  Del domingo al jueves, Jesús se retiró a Betania y regresó varias veces a Jerusalén. Así se nos dice en el Evangelio de Marcos que Jesús “salió para Bethania con los doce”.

         En los días que van hasta el jueves, Jesús maldice la higuera, expulsa a los mercaderes del templo, pronuncia la parábola de la viña y dice aquello de “al César lo que es del César”. No es hasta el jueves cuando envía a un discípulo a la casa de Simón el leproso para que le diga dónde van a celebrar la Pascua. El Jueves Santo, Jesús se queda en Jerusalén porque esa tarde, será su prendimiento y, en los días siguientes, su Pasión y su muerte en la Cruz. Todo muy lógico.

         Creo que os voy a poner el texto de Marcos que siempre ayuda.

Κα εσλθεν ες εροσλυμα ες τ ερν· κα περιβλεψμενος πντα, ψας δη οσης τς ρας, ξλθεν ες Βηθαναν μετ τν δδεκα. Marcos, 11,11

Y entró al templo de Jerusalén y tras mirar a todos, al hacerse ya de noche,  partió a  Betania con los doce.

Κα τ παριον ξελθντων ατν π Βηθανας πενασεν. Marcos11,12.

 Al día siguiente, cuando salían de Betania, tuvo hambre (Jesús).

Κα ντος ατο ν Βηθανίᾳ ν τ οκίᾳ Σμωνος το λεπρο κατακειμνου ατο λθεν γυν χουσα λβαστρον μρου νρδου πιστικς πολυτελος· συντρψασα τν λβαστρον κατχεεν ατο τς κεφαλς. Marcos 14.3

Y estando en Betania en la casa de Simón, el leproso, llegó una mujer que llevaba un pomo de perfume y, rompiéndolo, se lo esparció por la cabeza.

         Espero que, con estas modestas explicaciones, entendáis mejor el texto de San Marcos.

IN PÚRIBUS

 

Casi todos conocemos la expresión IN PURIBUS, pero, tal y como está expresada, no responde a la estructura del adjetivo latino PURUS – A-UM que, en su género masculino y neutro va por la segunda declinación y que, en su parte femenina, va por la primera. La forma debería ser IN PURIS. ¿Por qué entonces IN PÚRIBUS? Nos tenemos que ir al sintagma IN PURIS NATURALIBUS en donde encontramos el ya mencionado adjetivo PURUS-A-UM  en ablativo regido por la preposición IN + el adjetivo de la tercera NATURALIS (m/f) – NATURALE (n). La expresión debería ser tal y como la hemos analizado: IN PURIS NATURALIBUS que significa “en estado de pura naturaleza”. Sin embargo, el uso de la expresión llevó a que padeciera una alteración y se acabó pronunciando y escribiendo IN PURIBUS. Hay otros que, en un latín macarrónico, dicen IN PURIS PELOTIS, pero, de las pelotas, os voy a hablar en otra entrada. El lenguaje y sus retruécanos nos hacen pasar muy buenos ratos, como cuando echamos pan a los patos.

viernes, 3 de abril de 2026

A POSTERIORI

 


 

A priori, sé que todos sabéis que significa a priori; y lo mismo a posteriori, a fortiori y otras expresiones latinas que tienen como base el comparativo de superioridad en latín. Por si tenéis dudas, os lo explico:

A POSTERIORI  está formado por la preposición A + EL ABLATIVO DE POSTERUS –A – UM, adjetivo de tres terminaciones para masculino, femenino y neutro. A la raíz POSTER- le añado el sufijo –IOR (m/f) o –IUS (neutro) y me resulta POSTERIOR – POSTERIUS. Seguro que me vais entendiendo.

         El problema es que, tal y como dice Torrent en su maravilloso libro de latín, libro en el que hemos estudiado muchas generaciones de latinistas, el ablativo de los comparativos de superioridad es en –e porque el adjetivo formado a partir de la raíz es un tema en consonante que tiene que hacer el ablativo en –e. Más claro, que la expresión A POSTERIORI debería ser A POSTERIORE.

         Me preguntaréis: ¿Por qué usamos POSTERIORI que se corresponde con el dativo?

         Os respondo que llevo más de treinta años buscando la razón y que ahora que tengo más tiempo libre voy a dedicarme a buscar la causa. En la Facultad, hace muchos años, mi gran amigo Vicente Calvo, cuya tesis doctoral versa sobre la Grammatica Proverbiandi y que es profesor en la Universidad Rey Juan Carlos (con perdón), me dijo que era una expresión tomada del latín medieval. No tengo por qué dudar de un señor profesor de la Rey Juan Carlos (de nuevo, perdón), pero os juro y perjuro que quiero preguntar a tantos doctores como tiene el latín para conocer la razón de esta –i en lugar de la –e que le correspondería por caso.

         Cuando el diablo no tiene que hacer, mata moscas con el rabo (con perdón, por supuesto)

miércoles, 11 de marzo de 2026

OURENSE, UNA GASOLINERA HACIA MADRID

 


 

Fue hace ya muchos años, en la muy recordada librería Michelena de Pontevedra, unos jóvenes poetas,- todo éramos jóvenes entonces- recitaban sus poemas. Uno de aquellos poetas leyó un poema sobre Ourense en el que decía: Ourense é unha gasoliñeira hacia Madrid. Se me quedó este verso porque era una gran verdad: nadie reparaba en Ourense, una ciudad “de paso” que no merecía para los fodechinchos, ansiosos do viño do país, pulpo e mariscadas,  ni siquiera una parada. Cuando un servidor se presentó a las oposiciones a la Xunta de Galicia en la ciudad que baña el Miño, recuerdo que hablé con un buen amigo de Verín, Enrique, ya por desgracia fallecido, dueño de ese maravilloso restaurante que se llama La Paella y que está en lo alto das Estivadas, un galego que gañou os cartos en Andorra, y que me abrió los ojos a las maravillas de Ourense. Pasé más de veinte días en la ciudad y tuve la ocasión de comprobar que Enrique tenía razón. No voy a intentar recoger en esta entrada de blog todas las bellezas de Ourense, pero tan sólo deciros que, si vais a Santiago a ver el Pórtico de la Gloria, paréis en Ourense para ver el Pórtico del Paraíso , tan hermoso como el primero, pero mucho menos conocido; que, cuando llegue la noche, os toméis un viño polas suas rúas; que paseéis por la Rúa do Comercio desde el parque de San Lázaro al del Possío pasando por el Instituto dedicado a don Ramón Otero Pedrayo, gran escritor y geógrafo ourensán; que no os perdáis el Ponte  Vello y tampoco el Ponte Novo y si ya lo queréis bordar, subíos a Trasalba, aldea del municipio de Amoeiro, en donde está la casa natal de don Ramón Otero Pedrayo que, para quien no lo sepa, fue el primero que tradujo un fragmento del Ulises de Joyce, esa obra que tenemos todos apuntada , pero que no acabamos nunca de leer,  y también fue el autor de una extensa obra literaria en gallego.

         Podría contaros muchas cosas de tan hermosa ciudad, pero prefiero que la visitéis. Os dejo una fotografía del Pórtico del Paraíso y una cantiga popular sobre el famoso Cristo:

 

Se non viches o Cristo,

no fales de arte

que o Cristo de Ourense

é cousa aparte.

 

Pues eso, que Ourense, como su Cristo é cousa aparte.