Aprovechando que el IES “Marqués de Lozoya” en donde trabajo hemos hecho entre varios profesores un recreo poético sobre poesía china, os traigo algunos poemas que, de seguro, os van a gustar. La poesía china tiene una gran sensibilidad por la naturaleza y trasmite una sensación de fragilidad que no deja a nadie indiferente . Recordemos, tan sólo como detalle o apunte, que la poesía china se empezó a conocer en Europa a finales del XIX y que el gran Mahler compuso La canción de la tierra sobre poemas de algunos de los poetas que abordamos nosotros en este Recreo. Os lo pongo en castellano porque no creo que haya algún chino en la sala aunque eso es algo que, en estos tiempos en que lo chino está por todas partes, nunca se acaba de saber del todo. Por cierto, deciros que las muy buenas traducciones de las que disfrutamos el miércoles 12 de junio y de las que podéis disfrutar también vosotros ahora en el blog son de Guojian Chen.
I. Añoranza en una noche silenciosa
Li Bai ( 701-762)
Brillante luz de la luna ante mi lecho.
¿Será la escarcha sobre el suelo?
Contemplo la luna al levantar la cabeza.
La bajo y me hundo en la añoranza de mi tierra.
| |
I. Sentado, solo, en la montaña de Jingting
Li Bai
Se pierden en el cielo pájaros en bandada.
Perezosa, la última nube se aleja.
Oh montaña, eres mi única compañera.
Ni a ti ni a mí el mirarnos nos cansa.
|
III.
Balada de Qiupu
Li Bai
Mide mil varas mi blanco cabello,
y mis tristezas son igual de largas.
Ante el brillante espejo, no comprendo
de dónde viene esta otoñal escarcha.
| |
IV. Dedicado a Wang Lun ( David)
Li Bai
Estoy a bordo, ya voy a partir.
De pronto oigo cantar y acercarse a alguien.
Eres tú, Wang Lun, y me vienes a despedir.
Mil pies profundo es el lago La Flor de Durazno.
Pero mucho más hondo es tu cariño por mí.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario