lunes, 10 de septiembre de 2018

ROBERTO CESCON Y LAS MUJERES SANTAS DE LOS POETAS




Roberto Cescon es un poeta italiano joven que nació en Pordedone en 1978. Roberto Cescon tiene la suerte de vivir y enseñar en la misma población en la que nació. Roberto Cescon escribe una poesía cargada de ironía que me gusta. Para la presentación de un libro mío, traduje este poema en el que habla de las mujeres de los poetas y de su halo de santidad por su paciencia aguantando al artista. Se lo dedico a Sonia, mu mujer, porque tiene la desgracia de convivir con un poeta. (Conservo la puntuación del original italiano en mi humilde traducción)

 




Le donne dei poeti


Le donne dei poeti sono sante
chilometri e serate per sentirli
e dire sempre bene, è andata
bene, come al solito.
Sorridono davanti
pensando che col premio il poeta
pagherà l’assicurazione.
Sorseggiano in disparte
sperando che non faccia troppo tardi.
Talvolta, dopo essersi annusate
quanto basta, si siedono vicino
ad altre donne di poeti
parlando di vacanze, vestiti,
che il poeta non fa la lavatrice,
e biasimano gli altri menestrelli,
pesanti e incomprensibili.
I poeti sono molto fortunati
perché le donne stanno insieme a loro
non certo per i soldi,
ma perché poeta è la ciliegina
su qualcosa che all’inizio era perfetto.

 

Las mujeres de los poetas son santas

kilómetros y tardes para oírlos

y decir siempre bien, ha ido

bien, como de costumbre.

Con la sonrisa por delante

piensan que con el premio el poeta

pagará el seguro.

Tomando un sorbito en un rincón

esperan que no se haga muy tarde.

A veces, tras haberse olfateado

lo suficiente, se sientan al lado

de otras mujeres de poetas

hablando de vacaciones , vestidos,

de que elpoeta no hace la colada

y acusan a los otros juglares

de pesados e incomprensíbiles

Los poetas son muy afortunados

porque las mujeres están siempre con ellos

no en verdad por dinero

sino porque el poeta es la guinda

sobre cualquier cosa que tuvo un inicio perfecto.



No hay comentarios:

Publicar un comentario