viernes, 6 de octubre de 2017

JUAN LÓPEZ - MORILLAS, UN INTELECTUAL CASI DESCONOCIDO





Para aquellos que somos lectores empedernidos de Dostoievski, hay un nombre escondido en las  solaPas de los libros que se nos ha hecho familiar: Juan López- Morillas. Este jienense, nacido en Jódar un 11 de agosto de 1913, se marchó muy joven a estudiar el bachillerato al Instituto San Isidro en Madrid  y se licenció en Derecho en 1934. Luego empezó a estudiar lenguas, tanto románicas como eslavas y llegó a tener un perfecto dominio del ruso. Tras la Guerra Civil, López-Morillas se quedó en los Estados Unidos y ya no volvería por España en muchos años porque “con Franco, ¡quién podría volver?. Allí fue profesor en las universidades de Iowa, Brown o Austin.  Pero, como a estos genios parece que les sobra tiempo, también se dedicó a escribir sobre su verdadera especialidad: el pensamiento liberal español desde la segunda mitad del siglo XIX hasta la Guerra Civil. Y en este periodo, estudió el krausismo y la obra de Ortega de quien se consideraba discípulo. Casado con Frances Mapes, hija del hispanista Erwin K. Mapes, su santa esposa se dedicó a traducir a Galdós, Cela, Delibes y Borges al inglés y, mientras tanto, él se dedicó a traducir al castellano a Dostoievski, Tolstói, Turgenev, su nombre y otros grandes maestros rusos hasta completar veinte tomos de novelas muchas de las cuales se vertían directamente del ruso al español. (Sobre las traducciones de Cansinos, escribiré otra entrada) Es menester señalar que todas estas maravillosas traducciones vertidas en un español que de seguro les hubiera gustado a los novelistas rusos las escribió entre 1978, cuando se jubiló de la Universidad de Brown y aceptó una invitación de la Universidad de Texas, y 1989, fecha en la que se jubiló por segunda vez de sus labores docentes. Además fue un gran viajero y dio clases y conferencias en muchos lugares del mundo.
         A este grandísimo intelectual español, la Junta de Andalucía le ha puesto su nombre  al Instituto de Jódar. ¡Qué menos! ¿No?

2 comentarios:

  1. Buenos dias amigo, estamos en este foro sin darse cuenta de la importancia de uno hacia otro
    ¿Te falta capital para montar un negocio?
    ¿Te falta capital para invertir en un proyecto de calidad?
    ¿Te falta dinero para comprar, construir o renovar tu casa?
    ¿Te falta dinero para comprar un vehículo de servicio?
    Ponemos a tu disposición un capital mas importante con una tasa de interés atractiva
    Para mas información, póngase en contacto con nosotros para ser satisfecho:
    finanzasgrupo70@gmail.com

    ResponderEliminar
  2. La verdad, las traducciones de este hombre son obras maestras. Cuán importante es, al fin y a la postre, la tarea del traductor, y qué poco se valora.

    ResponderEliminar