Ya
para terminar con el gallego de las Rías Baixas, procedo a tratar del seseo,
fenómeno que consiste en pronunciar de la misma manera los fonemas /s/ y /θ/. Estos
fonemas en la áreas seseantes, no los podemos distinguir y se asimilan a la
consonante fricativa alveolar sorda, /s/. Esto dicho en “culto” y para que se
vea que soy filólogo, pero, para que nos entendamos y volviendo a las cigalas
de la anterior entrada, es pronunciar de esta guisa:
cigala
[θigála] pronunciada como
[sigála]
Para terminar ya y no cansar, pongo otro
ejemplo también con cigalas:
-
Póñame unhas cigalas e duas gaseosas
pra comer.
En el gallego normativizado de la
Xunta se pronuncia:
-
[Póñame unas θigálas e dúas gaseósas para
comér]
Sin embargo, en las Rías Bajas, se
pronunciaría así:
-
[Póñame unas sighalas e dúas
ghasesosas pra comeré]
En esta última
transcripción podéis encontrar los tres fenómenos de los que he venido hablando
en estos días: la gheada, la e paragógica y el seseo que es el fenómeno
lingüístico del que os quería hablar hoy.
No hay comentarios:
Publicar un comentario