lunes, 22 de mayo de 2023

EL EPITAFIO DE SÍCILOS


 

El epitafio de Sícilos es el texto musical completo más antiguo que se conserva. Encontrado por William Mitchell Ramsay en 1883 en  Turquía, perdido durante el conocido como Holocausto de Asia Menor o Guerra greco-turca que duró de 1919 a 1922, en la actualidad se encuentra en  Dinamarca, más exactamente en el Museo Nacional de Copenhague.

La inscripción en griego consta de tres partes: descripción, poema y dedicatoria

Texto en griego de la descripción

Texto en castellano

ΕΙΚΩΝ Η ΛΙΘΟΣ ΕΙΜΙ.

ΤΙΘΗΣΙ ΜΕ ΣΕΙΚΙΛΟΣ

ΕΝΘΑ ΜΝΗΜΗΣ ΑΘΑΝΑΤΟΥ

ΣΗΜΑ ΠΟΛΥΧΡΟΝΙΟΝ

Imagen soy de piedra

Sícilo en mí pone

allí donde estoy, de inmortal recuerdo,

señal para siempre.

 

Texto en griego del poema o epitafio.

Traducción al castellano

Ὅσον ζῇς, φαίνου,

μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ·

πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν,

τὸ τέλος ὁ xρόνος ἀπαιτεῖ.

Mientras vivas, brilla,

no temas nada en absoluto.

Poco dura la vida

y el final exige el tiempo.

 

Texto en griego de la dedicatoria.

Texto en castellano

ΣΕΙΚΙΛΟΣ ΕΥΤΕΡΠ[Ηι]

Sícilo a Euterpe

 

         La melodía está escrita en modo frigio y se desenvuelve en el ámbito de una octava justa. Es un skolion o “canción de symposion”, es decir, una canción para beber en un banquete aunque, cuando la escuchamos en su transcripción, nos da una cierta impresión melancólica que resulta lógica  pues no debemos olvidar que se trata de un epitafio, esto es, una poesía escrita sobre una tumba (epi – tafos). En esta partitura moderna, vemos que está en 6/8, un compás musical de dos tiempos formados por tres corcheas cada uno siendo su unidad de tiempo la negra con puntillo

SONIDO

Voy a intentar que se pueda oír cómo sonaría en la actualidad y para ello os pongo aquí este vídeo:

https://www.youtube.com/watch?v=UqVxrArhN6A

No hay comentarios:

Publicar un comentario